(PT)
As seguintes imagens resultam de deambulações feitas pelas praias de Vila do Conde, Porto.
Considero importante documentar o facto de sermos um povo muito ligado ao mar tanto por toda a nossa história lusitana como pela nossa avantajada geografia nesse sentido.
Somos tão ligados ao mar que acabamos mesmo por nos encontrar junto dele. Tanto para falarmos sobre as coisas mais mundanas da vida como para desfrutar a sua estesia, fúria e calma. Contemplamos apenas por contemplar, não precisamos de nos justificar porquê. Apenas faz sentido.
São assim fotografados retratos como paisagens, torna-se assim uma simbiose dos dois.
(ENG)
The following images are the result of walks along the beaches of Vila do Conde, Porto.
I consider it important to document the fact that we are a people closely linked to the sea, both through our Portuguese history and through our extensive geography in this sense.
We are so connected to the sea that we even end up having meetings next to it. Both to talk about the most mundane things in life and to enjoy its aesthetics, fury and calm. We contemplate just for the sake of contemplating, we don’t need to justify ourselves why. It just makes sense.
Portraits are photographed as well as landscapes, it becomes a symbiosis of the two.










