
As pessoas que nos fotografam.
Reparei que a vida não passa de uma emulsão fotográfica. Somos compostos por halogenetos de prata sobre a forma de sentimentos. Determinadas pessoas iluminam-nos esses sentimentos, eles ficam. Marcados, elas também.
A maior parte das pessoas não tem a luz que nos fotografa. A maior parte das pessoas lavam-se com o fixador do tempo.
No fundo acabamos por nos revelarmos a nós mesmos, a densidade da nossa imagem resulta de todas as pessoas importantes que passaram por nós. No início eramos mera transparência, à espera de ser fotografada.
Um sincero carinho a todas as pessoas que me fotografaram. Espero que vos tenha fotografado também.
André de Abreu.
(ENG)
The people who photograph us.
I realized that life is nothing more than a photographic emulsion. We are composed of silver halides in the form of feelings. Certain people illuminate these feelings, and they remain. People are marked, too.
Most people don’t have the light that photographs us. Most people wash themselves with the fixer of time.
In the end we end up develop ourselves, the density of our image is the result of all the important people who have passed through us. In the beginning, we were mere transparency, waiting to be photographed.
Sincere affection to all the people who photographed me. I hope I photographed you too.
André de Abreu.











